jeudi 1 mai 2008

Je ne veux pas travailler

La canción "Je ne veux pas travailler", realmente se llama "Sympathique", y aunque es es comúnmente atribuida a Edith Piaf, en realidad es del grupo-orquesta estadounidense Pink Martini, perteneciente al album del mismo título "Sympathique", aparecido en el año 1997, y del cual vendieron 750.000 copias.

Seulement le son de la chanson

Je ne veux pas travailler

Karaoke

Je ne veux pas travailler

Ma chambre a la forme d'une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Les chasseurs à ma porte
Comme des petits soldats
Qui veulent me prendre

(Refrain)
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement oublier
Et puis je fume

Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
un millions de roses
n'embaumeraient pas autant
maintenant une seule fleur
dans mes entourages
me rend malade

(au Refrain)

Je ne suis pas fière de ça
vie qui veut me tuer
c'est magnifique
être sympathique
mais je ne le connais jamais

(au Refrain)

Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique
Etre sympathique
Mais je ne le connais jamais

(au Refrain)

Yo no quiero trabajar

Mi habitación tiene la forma de una jaula
el sol pasa su brazo por la ventana
los muchachos en mi puerta
como pequeños soldados
que vienen a cogerme.

(Estribillo)
Yo no quiero trabajar
no quiero almorzar
sólo quiero olvidar
y después fumar.

Ya he conocido el perfume del amor
un millón de rosas
no embalsamarían tanto
ahora una sola flor
a mi alrededor
me pondría mala.

(ESTRIBILLO)

No estoy orgullosa de esa
vida que me quiere matar
es magnífico
ser simpática
pero no lo conocí jamás.

(ESTRIBILLO)

No estoy orgullosa de esa
vida que me quiere matar
es magnífico
ser simpática
pero no lo conocí jamás.

(ESTRIBILLO)

Traducción copiada de aquí, y arreglada.

Et maintenant que tu connais la chanson, tu pourras faire cet exercice.

Aucun commentaire:

Publier un commentaire