Les danses se faisaient à l'origine sur des berges, c'est pourquoi certains de nos anciens parlent encore de la chanson en disant "sous le pont d'Avignon" et non pas "sur le pont".
Ce n'est pas une chanson "finie", ce qui peut expliquer le grand nombre de variantes qui existent. Ainsi, tous les métiers de l'époque peuvent être repris.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Sur_le_pont_d%27Avignon
Partituras: http://www.imslp.org/wiki/On_the_Bridge_of_Avignon_(Godowsky,_Leopold)
Ce n'est pas une chanson "finie", ce qui peut expliquer le grand nombre de variantes qui existent. Ainsi, tous les métiers de l'époque peuvent être repris.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Sur_le_pont_d%27Avignon
Partituras: http://www.imslp.org/wiki/On_the_Bridge_of_Avignon_(Godowsky,_Leopold)
Sur le pont d'Avignon Refrain Sur le pont d'Avignon On y danse, on y danse Sur le pont d'Avignon On y danse tout en rond 1 Les beaux messieurs font comme ça Et puis encore comme ça. Refrain 2 Les belles dames font comme ça Et puis encore comme ça. Refrain. | Sobre el puente de Avignon EstribilloSobre el puente de Avignon Todos bailan, todos bailan Sobre el puente de Avignon Todos bailan y yo también 1 Los (bellos) señores hacen así Y luego además así. Estribillo 2 Las (bellas) señoras hacen así Y luego además así. Estribillo. |
Parole copié de: http://www.mamalisa.com/?t=ss&p=155&c=22
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire