Tras los años en que el francés era el principal idioma extranjero que se estudiaba, básicamente por la cercanía de este país con España, la globalización y los cambios legislativos hechos a base de rodillo político y no por consenso, hicieron que esta posición de relevancia fuera sustituida por el inglés, por lo que básicamente desapareció de la educación Primaria, y de hecho no fueron pocos los docentes que habían accedido a la docencia por dicha especialidad, se pasaron a la especialidad de Primaria, por no dar el inglés. Tuvieron que pasar varios años de formación de docentes en la Facultad de Educación sin muchas posibilidades de tener un trabajo por dicha especialidad, hasta que el 29 de agosto de 2007 se autorizara la impartición del francés con carácter experimental en 5º y 6º de Primaria. Previamente ya se habían ofertado 34 plazas en las oposiciones de 2005, 152 plazas en las de 2007, y posteriormente salieron otras 139 plazas en las de 2009. En 2011 no hubo oposiciones y en 2013 no salieron plazas de esta especialidad.
En su día se luchó mucho para conseguir esto, puesto que empezar a estudiar una lengua desde la Primaria supone que cuando los alumnos llegan a la ESO, ya tienen adquiridas unas nociones básicas de la gramática y el vocabulario de la materia. Y está claro que no es lo mismo tener que partir desde cero que poder retomar el curso desde el nivel en que se quedaron los alumnos en sexto. Esto por tanto ayuda y mucho a los docentes de la Secundaria para poder avanzar en el conocimiento de la lengua al poder contar con que los alumnos tienen una base sobre la que poder seguir edificando los conocimientos. Reducir la formación en una hora como se ha hecho en Primaria, supone una menor formación del alumno y a la larga, un menor nivel competencial del alumno.
Las directrices europeas indican que se debe formar a los estudiantes en el plurilingüismo, pues dentro de nuestra situación geográfica y política, es necesario el conocimiento no sólo de la lengua materna (y autonómica), y otra extranjera, sino de dos lenguas extranjeras. Y esto es positivo por diversas razones. Primero porque el conocimiento de una lengua extranjera ayuda al conocimiento de la gramática de la materna, por lo que el conocimiento de dos, aún ayuda más. Y segundo porque el conocimiento de más lenguas, abre más las oportunidades a los alumnos para poder acceder en un futuro a un mejor puesto de trabajo. Y hoy día, con el mercado europeo donde un ciudadano de otro país puede venir aquí a trabajar, se necesita conocer dos lenguas extranjeras si no se quiere estar en inferioridad de oportunidades.
La LOMCE en su preámbulo recoge este sentimiento de la educación en el plurilingüismo, así como que se apuesta por la incorporación de una segunda lengua, pero sin embargo posteriormente la decisión sobre ésto se deja en manos de cada CCAA cuando desarrollan su currículo. En el caso de la Región de Murcia, en el PP. Es decir, que el partido que se quejaba porque había 17 CCAA y en cada una se hacía lo que se quería, es el mismo partido que en la práctica incita a que ocurra éso mismo.
Durante su intervención en el Congreso que la Federación de Profesores de francés realizó en Murcia en septiembre de 2014, el Consejero de Educación, apostó por la enseñanza de idiomas. Sin embargo, las informaciones sobre el borrador del Decreto de la ESO y Bachillerato en Secundaria que se hará en la Región de Murcia, hacen preocuparse a los docentes, pues lejos de ser esto así, parece que al igual que ha ocurrido en Primaria, se relega dicha materia a la categoría de optativa, y si es que los centros la quieren ofertar.
Entra para firmar la petición a los Consejeros de Educación
La LOMCE permite a las CCAA poner una segunda lengua extranjera para toda la educación primaria, pero son las comunidades al realizar sus decretos de currículo y posteriormente los centros, los que han de elegir esta opción. Cuando aún se estaba negociando el diseño del currículo y la carga horaria de cada materia, en Murcia se intentó que el francés se impartiera desde 1º de Primaria, pero en la reunión en que ésto se debatió, con representantes de cada área, en la que no había nadie de francés, esta propuesta no fue tomada en cuenta, pues se estimó que había que dar más prioridad a la comprensión lectora, pues España siempre queda mal en los informes PISA en este aspecto. Pero no opinan así en todas las CCAA. En Andalucía por ejemplo, se ha puesto como materia obligatoria no desde quinto de Primaria como está en Murcia, sino desde 1º de Primaria. Esto obviamente intenta garantizar que los alumnos tengan un mejor nivel, similar al que tienen en inglés, que lo están trabajando desde la educación infantil. Y para ello, en la oferta educativa para 2015, que es de 1.000 plazas, 100 de ellas son para francés. Según el Consejero de Educación, Luciano Alonso, se aplicará por igual en todos los centros cuando se cuente "con el personal capacitado y suficiente para impartirlo".
Este actual curso 2014/15, se ha empezado a implantar la LOMCE en España. El decreto del currículo de Primaria se publicó con el curso ya empezado, el día 6 de septiembre. Por suerte para los equipos directivos, venían estando informados previamente de lo que iba a ser publicado, mediante los borradores que se iban distribuyendo. En esta normativa, se redujo la carga horaria del francés en media hora en quinto y en otra media hora en sexto, lo cual esto último ocurrirá en el curso 2015/16. Es decir, de 4 horas se queda en tres.
Según ha trascendido, tras las conversaciones mantenidas entre los representantes de los sindicatos en la Junta de personal docente, se ha llegado a buenos acuerdos cuando se han tratado los problemas con los técnicos de la Consejería. Pero a estas reuniones no han ido los políticos, que aunque son cargos temporales, al final son los que deciden. Y ahí es donde se han encontrado los problemas. Los profesores han propuesto soluciones para evitar el encontrarse el próximo año con 500 docentes cruzados de brazos, reduciendo la carga horaria en una hora y poniéndola como apoyos para todos los profesores, pero como siempre, se topa con las decisiones políticas, que son las que lo frenan todo. Mientras la situación se mantenga y no se llegue a un buen acuerdo, la manera de ayudar para luchar por la defensa de la enseñanza del francés, es estar informados y movilizados, pero no para hacer cada uno la guerra por su cuenta, sino yendo todos juntos. Los profesores de francés, los de música, tecnología, etc. Porque no se trata de que una materia se salve y se le quiten las horas a otras, sino el que se consigan todos los objetivos.
Vista la problemática existente, desde la Asociación de Profesores de Francés (APFRM), se decidió realizar diversas acciones enfocadas tanto a la divulgación de la situación, como a la movilización para paralizar los planes que se derivaban del borrador del currículo de la Consejería.
- Para empezar, enviar una carta tanto al primer Ministro francés Manuel Valls, como a la alcaldesa de París, Anne Hidalgo, que como se sabe, tienen orígenes españoles y por tanto están sensibilizados con la cuestión de la enseñanza del francés en España.
- Una campaña publicitaria en el diario La Opinión, tanto en papel como en la web.
- Participación en el chat de la Opinión realizado a Julián Serrano, Presidente de la Federación Española de Asociaciones de Profesores de francés (FEAPS), que se realizó el viernes día 20 de febrero.
- Distribución de folletos informativos y recogida de firmas los días jueves 19, viernes 20 y sábado 21 por las calles del centro de Murcia.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire